Français:
Avant d’aller au Portugal pour Noël, j’ai passé un week-end à Paris avec mes amis David (allemand), Melania (italien), Julia (allemand) et Marga (espagnol). Quand je suis arrivé à Paris, il faisait déjà nuit même s’il n’était que 19h, je suis allé à l’auberge où j’ai laissé mes bagages et suis allé rencontrer David, Julia et Melania. Nous marchons autour de Paris jusqu’à ce que nous trouvions un restaurant qui avait l’air bien et pas trop cher. Nous avons eu de la chance, pour 15 euros nous avions entrée ou dessert et le plat principal. De plus, quand nous sommes arrivés, nous avons été servis avec un verre de vin chaque pendant que nous attendions notre table (et nous n’avons dû attendre 5 minutes). Après le dîner, nous sommes allés à la Tour Eiffel, nous avions prévu de monter mais à cause du brouillard et de la pollution, la Tour Eiffel était cachée, donc ça ne valait pas la peine de payer et alors de voir rien. En ce qui concerne la pollution, le métro était gratuit pour tout le monde comme un moyen de réduire l’indice de pollution de la ville (je pense que c’est une chose étonnante mais il aurait dû durer tout le week-end mais non, le dimanche nous avons dû payer). Après la Tour Eiffel, nous marchons jusqu’aux Champs-élysées, descendons l’avenue qui a l’air super avec toute la décoration de Noël, puis nous sommes allés au marché de Noël à la fin de celui-ci. Les petits stands des marchés de Noël avaient une grande variété de produits (mais un peu cher), c’était dans l’un d’eux que j’ai acheté mon premier macaron (opinion: j’aime le remplissage plus que la partie extérieure, qui est seulement du sucre) . Après avoir marché un peu plus moi et David est allé à notre auberge tandis que Julia et Melania sont allés là-bas (nous avons été divisés parce que nous avions réservé séparément et quand les filles sont allés réserver il n’y avait aucune autre chambre disponible). Le lendemain, Melania était la première à partir et après c’était Julia, mais nous avons quand même réussi à prendre le petit déjeuner ensemble. Au cours de la journée, moi et David nous nous sommes promenés à Paris et sommes allés aux Invalides où se trouve la tombe de Napoléon (c’est énorme! Majestic est un bon mot pour le décrire). Le soir, nous sommes allés dîner dans un hamburger avec Marga (grande qualité avec de bons prix) au quartier Latin (je crois). Après nous nous dirigeons vers un pub où nous avons parlé jusqu’à ce qu’il était temps de l’appeler une nuit. Le lendemain matin, j’ai attrapé la plaine à Lisbonne ?
Português:
Antes de ir para Portugal para passar o Natal com a família, estive um fim-de-semana em Paris com os meus amigos David (alemão), Melania (Italiana), Julia (alemã) e a Marga (Espanhola). Quando cheguei a Paris já estava escuro mas eram apenas 19h, fui para o hostel onde coloquei a minha bagagem e depois fui encontrar-me com o David, a Julia e a Melania. Andámos um pouco por Paris até encontrarmos um restaurante que parecesse agradável e não muito caro. Tivemos sorte, por 15 euros tivemos direito a entrada ou sobremesa e prato principal. Para além disso, quando chegamos ao restaurante fomos recebidos com uma taça de vinho cada um enquanto esperavamos pela nossa mesa (apesar de apenas termos esperado uns 5 minutos). Depois do jantar fomos até à Torre Eiffel, tinhamos planos de subir mas o nevoeiro e a poluição eram tais que escodiam a torre, não valendo a pena estarmos a pagar para subir. Por falar em poluição, durante todo o dia de Sábado o metro era grátis para todos como medida de redução da poluição (acho esta medida super, só tenho pena que tenha sido só Sábado, Domingo já era a pagar…). Após a torre Eiffel andámos até aos Champs-élysées, descemos a avenida que estava lindissima com os seus enfeites de natal e no final começava o mercado de natal, repleto de barraquinhas com os mais variados produtos (mas super caras!), foi numa dessa barraquinhas que comprei o meu primeiro macarron (opinião: o recheio é melhor que a parte exterior, o exterior é só açucar, como um suspiro). Após mais umas voltas demos a noite por terminada, eu e o David fomos para o nosso hostel enquanto a Julia e a Melania foram para o delas (ficámos separados porque as reservas foram feitas em separado e já não havia espaço no nosso hostel quando as meninas foram marcar). No dia seguinte a Melania foi a primeira a partir e a Julia a seguir, mas tivemos tempo de tomar o pequeno almoço todos juntos. Durante o dia, eu e o David andámos por Paris e fomos até Les Invalides onde está o túmulo de Napoleão Bonaparte (o túmulo é gigante, imponente é a palavra para o descrever). À noite fomos jantar com a Marga a uma hamburgueria (excelente qualidade e com preços acessíveis) no bairro latino (acho que era lá). Depois fomos até um bar onde estivemos a conviver até à hora de voltar ao hostel. Na manhã seguinte apanhei o avião para Lisboa ?
English:
Before going to Portugal for Christmas I spent a weekend in Paris with my friends David (german), Melania (italian), Julia (german) and Marga (Spanish). When I arrived in Paris it was already dark even though it were only 7pm, I went to the hostel where I left my luggage and went to meet David, Julia and Melania. We walk around Paris until we found a restaurant that looked nice and not too expensive. We were lucky, for 15 euros we had entrance or dessert plus the main dish. Furthermore, when we arrived we were served with a glass of wine each while we waited for our table (and we only had to wait for 5 mins.). After dinner, we went to the Eiffel Tower, we had planned to go up but because of the fog and pollution the Eiffel Tower was hidden, so it wasn’t worth it to pay and then see nothing. Speaking about pollution, because of it the metro was free for everyone as a mean to reduce the city’ pollution index (I think this is an amazing thing however it should have lasted all weekend but no, on Sunday we had to pay). After the Eiffel Tower, we walk until les Champs-élysées, walked down the avenue that looked great with all the Christmas decoration and then went to the Christmas market by the end of it. The little stands of the Christmas markets had a great variety of products (but a bit expensive), it was in one of them that I bought my first macaroon (opinion: I like the filling more than the outside part, which is only sugar). After walking a bit more me and David went to our hostel while Julia and Melania went to there’s (we were divided because we booked separately and when the girls went to book there wasn’t any other room available). The next day, Melania was the first one leaving and after it was Julia, but we still managed to have breakfast all together. During the day, me and David walked around Paris and went to Les Invalides where the tomb of Napolean is (it is huge! Majestic is a good word to describe it). At night, we went for dinner at a burger place with Marga (great quality with good prices) at the Latin quarter (I think). After we head to a pub where we talked until it was time to call it a night. The morning after I catch the plain to Lisbon ?