Français:
Quand je suis arrivée en France, je n’avais qu’une journée pour explorer Paris avant d’aller à Contréxeville. Mon but était de voir la Tour Eiffel, le Louvre, La Cathédrale Notre Dame et marcher autour des Champs-Élysées. Mais je voulais aussi voir ce que les informations montrent de nos jours: la crise des réfugiés. Dés que je suis arrivée à l’auberge, je pouvais voir les tentes par la fenêtre de ma chambre. C’est dans l’auberge que j’ai rencontré Ziya, un homme turc vivant en France depuis de nombreuses années, qui photographie la vie quotidienne parisienne (vérifier son instagram dairy_of_paris). Presque immédiatement il m’a invitée à marcher et à photographier avec lui les réfugiés. Bien sûr, j’ai dit oui! Premières impressions: personne ne devrait vivre comme ça. Ce que j’ai vu était une division physique entre les réfugiés « blancs » et les réfugiés « noirs ». Il y avait aussi des frontières: Soudan, Somalie, Palestine… À l’extérieur de certaines tentes, je pouvais lire « enfants ». Pourquoi? Afin que la police ne puisse pas enlever par la force ces tentes. Apparemment, ils le font (video). L’odeur était terrible pour dire le moins! Peut-être parce qu’il n’y avait qu’une demi-douzaine de toilettes portables pour des centaines de réfugiés? J’ai aussi eu l’occasion de parler avec un réfugié qui venait de la « jungle ». Il avait les orteils d’un pied coupé et qu’avait-il pour traitement? Seulement quelques pilules. Je ne pouvais pas voir la présence de l’état français… eh bien, sauf des grilles duos le pont et à côté de la rivière pour que les réfugiés ne campent pas là. Après cela, je suis allée « nettoyer » la tristesse de me yeux avec une visite de la « ville lumière » avec ma cousin Sónia.
Português:
Quando cheguei a França tive apenas um dia para explorar Paris antes de ir para Contréxeville. O meu objectivo era ver a Torre Eiffel, o Louvre, a Catedral de Notre Dame, passear pelos Champs-Élysées… Mas eu também queria ver o que passa nas notícias hoje em dia: a crise dos refugiados. Mal cheguei ao hostel, vi pela janela do meu quarto as tendas. Foi no hostel que conheci Ziya, um senhor Turco que vive há muitos anos em França e que costuma fotografar o quotidiano em Paris (sigam o seu instagram: dairy_of_paris). Quase imediatamente ele convidou-me para ir com ele fotografar a situação dos refugiados em Paris. É claro aue aceitei sem hesitações! Primeiras impressões: ninguém devia viver assim. O que eu vi foi uma divisão entre refugiados « brancos » e « pretos », aqui também existiam fronteiras: Sudão, Somália, Palestina… Do lado de fora de algumas tendas estava escrito « enfants » (crianças) para a polícia saber que haviam crianças lá dentro e não as albarroarem (video). O cheiro era no mínimo desagradável. Para centenas de refugiados, apenas meia dúzia de casas-de-banho portáteis! Tive ainda a oportunidade de falar com um refugiado que veio da « jungle », os dedos de um pé tinham-lhe sido cortados e a única coisa que lhe deram foram uns comprimidos. Não se via a presença do Estado francês lá… A não ser através das grades que tinham sido colocadas debaixo da ponte e ao redor do canal para impedir os refugiados de acamparem. Depois disto fui ter com a minha prima Sónia e « lavei » a tristeza com um passeio pela cidade das luzes.
English:
When I arrived in France I only had one day to explore Paris before going back to Contréxeville. My goal was to see the Eiffel Tower, the Louvre, the Notre Dame Cathedral and walk around Champs-Élysées. But I also wanted to see what the news show nowadays: the refugee crisis. As soon as I arrived to the hostel, I could see the tents outside from my window room. It was in the hostel that I met Ziya, a turkish man living in France for many years, that photographs the parisian daily life (check his instagram: dairy_of_paris). Almost immediatly he invited me to go walk and photograph with him the refugees. Of course I said yes! First impressions: No one should live like this. What I saw was a physical division between « white » and « black » refugees. Also there, there were borders: Sudan, Somalie, Palestine… On the outside of some tents I could read « enfants » (children). Why? So that police would not remove by force those tents. Apparently they do that (video). The smell was terrible to say the least! Maybe because there were only half a dozen of portable toilets to hundred of refugees? I also had the opportunity to speak with a refugee that came from the « jungle ». He had his toes from one foot cutted and what did he have for treatment? Only some pills. I could not see the presence of french State… Well, except from grids under the bridge and next to the river so that refugees would not camp there. After this I went to « clean » the sadness from my eyes with a tour around the city of light with my cousin Sónia.
Salut Madalena,
Merci pour cet angle de vue. En effet, les conditions de migrants est un lourd problème qui n’est pas spécifique à Paris, mais au monde entier.