Français:
Une partie de mon projet est de passer une semaine par mois à Epinal en association « Leo Lagrange » avec Ruben (un autre volontaire SVE portugais et super sympa). Epinal est une ville plus forte par rapport à Contrexéville et l’association est plus ancienne que la « La Toupie ». Cependant, le travail et les objectifs des deux organisations à promouvoir sont similaires. Dans Epinal vivre avec une famille d’accueil, la famille se compose de la mère (appelée Bérangère) et deux filles (Elsa 15 ans et Gena 13). Être avec eux est ma partie préférée à Epinal 🙂
Português:
Parte do meu projecto é passar uma semana por mês em Epinal na associação « Leo Lagrange » com o Rúben (outro voluntário SVE português e super simpático). Epinal é uma cidade mais enérgica em comparação com Contrexéville e a associação é mais antiga que a « La Toupie ». No entanto, o trabalho e os objectivos que ambas as associações promovem são parecidos. Em Epinal vivo com uma família de acolhimento, a família é constituída pela mãe (que se chama Bérangère) e as duas filhas (Elsa de 15 anos e Gena de 13). Estar com elas é a minha parte preferida em Epinal 🙂
English:
Part of my project is to spend a week in « Léo Lagrange », an association based in Epinal, with Rúben (also a portuguese EVS volunteer and super nice). Epinal is a more energetic city comparing with Contrexéville and the association is older. However, the work and goals promoted by both associations are similar. In Epinal I live with a host family composed by the mother (Bérangère) and two daughters (Elsa – 15 years old, and Gena – 13 years old). They are my favorite part of being in Epinal 🙂
A tout à l’heure! ***